Visst, din grammatik kan vara oklanderlig, och du kan till och med kunna stava svåra ord som samband och ersätta utan att leta upp dem, men chansen är att det fortfarande finns några vanligtvis missbrukade fraser som du klandrar för att krossa då och då. Från att beskriva en person i sin födelsedagsdräkt som att vara "naken rumpa" till att säga till någon att du "borde bryr dig mindre", här är några av de vanligaste missbrukade fraser som just har glidit under din radar.
1 "Hunger Pains"
Shutterstock
Även om det är fullt möjligt att uppleva hungerrelaterad smärta, är den vanliga engelska frasen för den kärande känslan i magen " hungerpang." Visst, folk kommer att veta vad du pratar om när du säger "hungersmärta", men du låter mycket mer informerad med rätt fras.
2 "Escape get"
Shutterstock
Den enda gången du någonsin ska använda "flykt get" i en mening är om och när du är i djurparken och en av geten lossnar. Men om du vill hänvisa till någon som klandras för andras felaktigheter är det en syndabock.
3 "Ex-Patriot"
Shutterstock
En utland, eller en utflyttad, är en person som tillfälligt bor i ett annat land än det där de föddes. En ex-patriot, å andra sidan, skulle vara någon som brukade älska sitt hemland, men ändrade sig efter att ha lärt sig en djup, mörk regeringshemlighet. Det gäller förmodligen mer för Jason Bourne än din kusin som fick ett jobb i Ottawa.
4 "Pass Senap"
Shutterstock / Sea Wave
Om någon passerar senap beror det på att de tycker att din korv ser sorgfullt underdressad. Om något går över, betyder det bara att det är tillfredsställande. Förutom att det låter liknande, beror förvirringen här sannolikt på likheten mellan "pass mønster" och "klipp senap", som båda kan användas för att indikera adekvathet.
5 "Bita min tid"
Shutterstock
När du tänker på det låter det lite konstigt att säga att du "biter" din tid, eller hur? Det beror på att det är konstigt - och det är inte meningsfullt. Om du försöker säga att du väntar på något, så är det du försöker säga att du bider din tid, inte biter på den.
6 "First-Come, First-Serve"
Shutterstock
Det sista du någonsin vill höra är "först till kvarn". Varför? Så här denna fras skrivs innebär det att den första personen som anländer till en viss restaurang eller fest är också den som måste betjäna alla andra gäster! Det rätta sättet att säga denna fras - för att undvika att förväntas bli server - skulle vara " först till kvarn ".
7 "Piece of Mind"
Shutterstock
När någon säger att något ger dem " sinnesfrid ", säger de att de känner sig trygga och säkra. Men när de har ett sinne? Vi kan bara anta att de är i mitten av hjärnkirurgi och vaggar en bit av kran.
8 "Make Due"
Shutterstock / wavebreakmedia
Den enda personen som verkligen kan "göra" något "på grund" är en lärare med en läxuppgift. Resten av oss, å andra sidan, kommer att behöva göra med att göra.
9 "By in Large"
Shutterstock
Visserligen är varken "av i stort" eller "i stort " mycket meningsfullt. Oavsett, bara den senare frasen är det rätta sättet att säga "i allmänhet." Enligt Merriam-Webster härstammade denna fras som en seglingsterm som betyder "omväxlande stängd och inte stängd."
I nautiska tal, hänvisar ordet genom att vara i riktning mot något - som i "Den båten är vid vinden." Ordet stort beskriver ett exempel där vinden blåser på ett sätt som gör det möjligt för sjömän att "bibehålla sin resriktning var som helst i en bred båge utan att behöva göra ständiga ändringar i uppsättningen av seglen, " förklarar World Wide Words. Men om detta går över huvudet, oroa dig inte: det korta är att du bör använda "i stort sett."
10 "Do Diligence"
Shutterstock
Tänk på den här en sekund. Hur gör du flit? Det enda du egentligen kan göra är din due diligence - vilket innebär att du vidtar rimliga åtgärder för att uppfylla ett krav.
11 "Jag kunde bry mig mindre"
Shutterstock
När människor säger "Jag kunde bry sig mindre", säger de omedvetet motsatsen till vad de vanligtvis menar. När de använder den här frasen säger de att de bryr sig en viss mängd om ämnet i fråga, men det är möjligt för dem att bry sig ännu mindre. Rätt version av detta vanliga ordstäv är " Jag kunde inte bry mig mindre ", vilket betyder att de inte bryr sig alls.
12 "Doggy Dog World"
Shutterstock / Lunja
Lägg till en andra G till ordet hund så har du titeln på en Snoop Dogg- spår från 90-talet. Men i något annat scenario är frasen "doggy dog world" inte mycket meningsfull. Det är faktiskt " hund-ät-hund-världen ", vilket betyder att den är mycket konkurrenskraftig.
13 "Oavsett"
Shutterstock
Oavsett hur mycket slang som glider i ditt ordförråd, använd inte ordet oberoende under några omständigheter. Oavsett är ett ord. Denna permutation är tyvärr inte.
14 "Nip It in the Butt"
Shutterstock
Medan "nypa i rumpan" kan förtala bedårande bilder av en valp som lekfullt biter Coppertone-flickans bakre del, är den korrekta frasen att använda när man pratar om att stoppa något i processen " nypa i knoppen." Det hänvisar till att växter hålls - särskilt tanken på att en blomma inte kommer att växa när den trimmas eller skadas i tidig ålder.
15 "Kunde av"
Shutterstock
Så du kunde ha använt "kunde ha", men valde "kunde av" istället. Medan " kunde ha " indikerar att något var möjligt - du kunde ha simmat men valde att stanna inne istället, till exempel - "kunde av" inte riktigt ge någon logisk mening. Felet tenderar att härledas från uttalet av sammandragningen "kunde ha", vilket är fonetiskt omöjligt att skilja från "kunde av."
16 "Butt Naked"
Shutterstock
Om du är helt naken är din rumpa troligen exponerad - och det är troligtvis anledningen till att så många missbrukar denna fras. Det korrekta uttrycket är dock " buck naken." Buck hänvisar till en man, eller enligt Washington State University-professor Paul Brians kan det också ha rötter i den tidiga amerikanska slavhandeln, där den användes som en nedsättande benämning mot svarta män.
17 "Du har fått en annan sak kommer"
Shutterstock / garetsworkshop
Uttrycket "du har fått en annan sak att komma" verkar vara meningsfullt: Du antar en sak, men du visar sig vara felaktig. Men den ursprungliga användningen var " du har fått en annan tänka kommer ", vilket innebär att en annan tanke eller övertygelse snart kommer att ersätta den du för närvarande är sann.
18 "Gör en 360"
19 "Värre kommer till värre"
Shutterstock
Enligt New York Times var den första kända iterationen av denna fras "värst kommit till det värsta", publicerad 1596. Det indikerade ett hypotetiskt värsta fall som förvandlades till ett verkligt scenario i värsta fall. Men frasen har utvecklats över tid, och idag " värre kommer värst" används oftare för att indikera möjligheten att en dålig situation blir en fruktansvärd.
20 "För alla intensiva ändamål"
Shutterstock
När människor säger "för alla syften och ändamål", låter det verkligen liknande "för alla intensiva ändamål." Och hej, det sistnämnda är nästan meningsfullt: Om dina syften är intensiva är de mycket fokuserade. Som sagt är den korrekta användningen " för alla syften och ändamål ", vilket betyder "i praktisk mening."
21 "Blöt din aptit"
Shutterstock
Vad skulle det betyda om ens aptit var vått, exakt? Frasen du letar efter här är " få din aptit ", med ordet whet är ett föråldrat sätt att säga att något väcker intresse.
22 "Ointresserad"
Shutterstock
Även om de två är homofoner, är ordet ofta det du letar efter, inte betonat . Att "faze" betyder att störa - så om du inte blir oförglömd av något orsakar det inte mycket besvär.
23 "En i samma"
Shutterstock
Om det du försöker säga är att två saker är desamma, är frasen du letar efter " en och samma ", inte "en i samma sak." Medan "en i samma sak" verkar som om det är meningsfullt, kommer du definitivt att få en öra om du använder den i en formell miljö bland logofiler.
24 "Sämre scenarie"
Shutterstock
Det kan tyckas rimligt att du förbereder dig för ett "sämre scenario" - en tid då saker blir värre än de är för närvarande. Det du dock bör förbereda för istället är ett " värsta fall ", rätt fras, som hänvisar till en tid då saker blir oöverstigliga dåliga.
25 "Honing In"
Shutterstock
Medan "honing" låter som den korrekta användningen här - vilket betyder "skärpa en skicklighet" - är den korrekta frasen " homing in ". Som en hemmissil betyder "hem" en "närmare" i antingen en figurativ eller bokstavlig mening.
26 "Jive With"
Shutterstock
Om du jiver med någon, dansar du tillsammans. Om du gabbar med dem, kommer du överens, eller om du generellt håller med dem. Chansen är att du menar det senare.
27 "betande andetag"
Shutterstock
Även om betet kan tyckas vara meningsfullt här, är den korrekta frasen i detta fall bated andetag. Den förstnämnda hänvisar till att vara späckad, medan den senare innebär att minska intensiteten hos något. Det indikerar att du utövar återhållsamhet över något du är upphetsad för.
28 "Spitting Image"
Shutterstock / Yuganov Konstantin
Medan "spottbild" är formen av den fras som oftast används idag, är dess ursprungliga inkarnation " spett och bild." Det tros stämma från en text från 1500-talet där en författare hänvisar till likheter mellan förälder och barn som verkar som om det sistnämnda var spottat från den förstnämnda munnen. Men många forskare tror också att det är bibliskt ursprung, och att det hänvisar till Guds skapelse av Adam.
29 "Staty of Limitations"
Shutterstock
Såvida det inte finns en stenskulptur med en lista över vinner någonstans, är "staty av begränsningar" inte mycket meningsfullt. Det är faktiskt " begränsningsföreskrifter ", vilket betyder en lag som beskriver den begränsade tidsramen för vilken rättsliga åtgärder kan vidtas.
30 "Häll över"
Shutterstock
Om du gör en kopp kaffe kan det vara en överhoppning. Om du noggrant inspekterar någonting undersöker du det. Pore, i detta fall, betyder att noggrant studera eller reflektera över något.
31 "Fall och punkt"
Shutterstock
När du vinner en schackmatch, kan du skryta med "Kontrollera och para" till den förlorande spelaren. När du försöker ge ett exempel på någonting, är det på liknande sätt konstruerade "fall och punkt" felaktigt; den korrekta frasen är " fall i punkt."
32 "Djupfrö"
Shutterstock
Om något är djupfröat, måste det betyda att det är djupt inbäddat som ett frö i jord, eller hur? Tja, inte exakt. Rätt fras är " djupt sittande ", vilket betyder att något är ordentligt etablerat eller gömt under ytan.
33 "På anbudskrokar"
Shutterstock
Vi är inte säkra på vilken typ av krok som kan beskrivas som anbud i sig, så det är en anledning att "på anbudskrokar", även om de vanligtvis används, inte faktiskt är korrekta. I stället är frasen " på tenterhooks " och beskriver krokarna som används för att sträcka ull på en ram och lämna den i ett bräckligt tillstånd.
34 "Fri regeringstid"
Shutterstock
Medan den här frasen låter som om den handlar om en monark, är den korrekta versionen en referens till hästar. Att ge " fria tömmer " betyder att låta en häst - eller, metaforiskt, en person - bestämma sin egen väg, efter att ha lossat sina tyglar.
35 "Extract Revenge"
Shutterstock
Om du får hämnd, skulle det vara vettigt att du extraherar det från objektet för din fiendskap. Men rätt fras här är " exakt hämnd." Att exakt, i detta fall, betyder att kräva hämnd från den person som har gjort dig orolig.
36 "Vid olycka"
Shutterstock
Även om vissa kommer att hävda att detta helt enkelt är en regional variation, är tekniskt sett rätt användning " av misstag." Naturligtvis är detta särskilt förvirrande, eftersom den allmänt accepterade motsatsen till frasen är "med avsikt."
37 "Väntar på någon"
Shutterstock
Om du inte arbetar på en restaurang eller bar, tillbringar du troligen inte någon av din tid på att vänta på någon. Istället lägger du ner din tid på att vänta på någon.
38 "Liten hand"
Shutterstock
Även om "liten hand" och " handens hand " är homofoner menar de inte samma sak. "Slight" kan beskriva något litet eller en förolämpning, medan "sleight" beskriver en form av trickery, som i " sleight of hand magi."
39 "Höj mitt intresse"
Shutterstock
Det verkar verkligen som att ordet topp är vettigt här - "topp mitt intresse" låter som om det betyder "att öka intresset", trots allt. Men " pique my intresse " är rätt fras, och det betyder "att stimulera."
40 "Pawned Off"
41 "Mano a Mano"
42 "Sneak Peak"
Shutterstock
Om du får en inblick i något innan andra gör det, är det en sniktitt, som i "en tidig titt." En topp , å andra sidan, hänför sig till toppen av ett berg.
43 "Scott Free"
Shutterstock
Tyvärr, folkens, men vi släpper inte bort dig utan skott om du är en av de många som använder den frasen fel. Om du inte beskriver en plats utan killar som heter Scott i den, är frasen du förmodligen letar efter " skotfri ", vilket betyder ostraffad eller oskadad.
44 "Sko-in"
45 "Beckon Call"
Shutterstock
"Att vinka" betyder att kalla någon eller något, vilket troligen är anledningen till att så många missbrukar frasen " beck and call ". Det hänvisar till att vara tillgängligt på någons kommando. Men förvirrande är dock ordet "beck" och ordet "beckon" relaterat - så om du har sagt detta fel, slå inte dig själv om det.
46 "Ta ett annat spår"
Shutterstock
Om du inte är särskilt bekant med nautisk slang, har du antagligen gjort det här felet med någon frekvens. I själva verket är den korrekta frasen för att ta ett annat tillvägagångssätt " ta en annan tackling ", med en tackling som beskriver om vinden slår på hamnen eller styrbordssidan av en segelbåt.
47 "Du kan få din kaka och äta den också"
Shutterstock
Många människor kommer att använda frasen "ha din tårta och ät den också" för att beskriva att få flera saker de ville på en gång. Den föredragna användningen av frasen är " du kan inte ha din kaka och äta den också ", vilket innebär att de två sakerna i fråga är ömsesidigt exklusiva, som att båda ha en kaka i köket och att få äta allt det skulle vara.
48 "En stum punkt"
Shutterstock
Det verkar relativt logiskt att en "stum punkt" - något som är så obetydligt att helt tystas - skulle vara den korrekta användningen av denna fras. Men det är faktiskt en punkt som betyder att den kan diskuteras.
49 "Fall by The Waste Side"
Shutterstock
Visst kan något tekniskt falla vid avfallssidan om du tänker kasta det i papperskorgen och det landar istället intill det. Men om det du försöker säga är att något eller någon har misslyckats med att hålla sig upp i en viss strävan, så är det du försöker säga att de har fallit vid vägen.
50 "Chock It Up"
Shutterstock
Ordet chock har många betydelser på engelska, men ingen av dem betyder "att kreditera något." Men det är exakt vad krita kan betyda i detta sammanhang - därmed rätt fras " att krita upp det." Och för mer insikt i vad du en gång trodde var sant, lära dig de 30 fantastiska fakta som kommer att förändra det sätt du ser på världen.