När var sista gången du använde en mässing? Eller såg till och med en? Förmodligen inte nyligen. Så det är ganska konstigt att "komma ner i mässingstickar" har blivit det riktiga formspråket för att klippa igenom det överflödiga och fokusera på det som är viktigt. Är mässing verkligen så grundläggande? Var kommer detta uttryck till och med ifrån?
Frasen dök först ut i slutet av 1800-talet, men dess exakta ursprung kvarstår i tvist. Vissa hävdar att det hänvisar till mässingstift som används i klädsel, vilket skulle hjälpa till att förklara hur frasen kan betyda att man skär genom ytan till de mest väsentliga aspekterna av något. Det kan ha vuxit fram av det faktumet att när polstringen av möbler måste klädseln ta bort täckskyddet och klibbarna för att komma till stolens ram.
En annan populär teori är att frasen är Cockney-rimmande slang för "fakta". Denna form av engelska, som har sitt ursprung i Londons East End, skulle dölja betydelsen av en mening genom att byta i fraser eller ord i stället för ord som de rimmade med (t.ex. "drottning" skulle vara "bakad böna" och "pub" skulle vara "rub-a-dub-dub"). Så när någon ville hoppa över trevliga saker och komma ner till fakta, kan de ha valt att säga "mässing tacks" i stället.
Enligt The American Heritage Dictionary of Idioms kan det också hänvisa till "tackar som hamrade i en försäljningsdisk för att indikera exakta mätpunkter."
Men hur det faktiskt härstammade, det tog tid innan det antogs av amerikaner från engelska. Som Anatoly Liberman, författare till Word Origins och How We Know Them , påpekar i ett blogginlägg för Oxford University Press, använde Theodore Dreiser fortfarande uttrycket i citat i sin roman från 1911 Jennie Gerhardt , och skrev, "Det var som hans bror för att komma ner till 'mässingpinnar.'"
Liberman hänvisar till diskussionen om termen i den vetenskapliga tidskriften Notes and Queries , i vilken en bidragsgivare föreslog att den växte ut ur den brittiska termen "komma ner till tennpinnar".
"Betyder det att i USA var mässingstiftar snarare än tennpinnar särskilt vanliga?" han frågar. "Vad är känt om användningen av amerikanska mässingpinnar på arton-sextiotalet och innan? Kanske de som sökte efter ursprunget till idiomet inte uppmärksammade föremålet som fick det framträdande."
Men det kom till USA, i slutet av 1920-talet var det utbredd. Till exempel använde TS Eliot uttrycket i sin Sweeney Agonistes från 1926: "Det är alla fakta när du kommer till mässing: Födelse och copulation och död."
Termen liknar ett antal andra uttryck som får samma idé, till exempel "komma ner till berggrunden", med hänvisning till den hårda berget under marken - som används sedan cirka 1850 och specifikt som en hänvisning till "botten" av något sedan cirka 1860.
En nyare idiomatisk "botten" som kan ta platsen för "mässingstift" är "nitty gritty", ett substantiv som kom i bruk runt mitten av 1990-talet. Enligt Dictionary of Idioms "hänvisar det till det detaljerade ('nitty') och eventuellt obehagliga ('gritty') frågan i fråga. ' Och för fler fakta som vi satsar på att du inte vet, här är 33 otäcka fakta som gör att du kommer av som ett totalt geni.
För att upptäcka fler fantastiska hemligheter om att leva ditt bästa liv, klicka här för att följa oss på Instagram!
Läs det här nästa